SABATO שַׁבָּת (Shabbàt)
SABATO שַׁבָּת (Shabbàt)! La parola שַׁבָּת significa CESSAZIONE ש ב ת (Shìn-Bet-Tav) ed esprime appieno la sua radice. שַׁבָּת הַמַּלְכָּה (Shabbat hammalcàh), l’appellativo di essere LA REGINA è uno degli appellativi più usati per onorare questo giorno che è sacro per ogni ebreo. Si lascia il tempo ordinario, politico e si entra in un tempo…
SHOFÀR שׁוֹפָר
SHOFÀR שׁוֹפָר! Corno di ovino o caprino che verrà suonato dal CAPO MESE רֹאשׁ חֹדֶשׁ (Rosh Chodèsh) di Elùl con solennità in tutti i templi e richiamerà a una maggiore presa di coscienza di sé. ש פ ר introduce il tema del MIGLIORARE, CORREGGERE, ABBELLIRE, PRODURRE MIGLIORIE. Ricordiamo il nome delle levatrici ebree in Egitto:…
OLIO שֶׁמֶן (Shèmen)
OLIO שֶׁמֶן (Shèmen)! Questa parola mi ispira grande abbondanza come se fosse una manna: שֶׁ מַן (She man) Che (è) MANNA! La prima volta che appare questo vocabolo nella Toràh è per descrivere l’atto sacro di Giacobbe che versa OLIO שֶׁמֶן (Shèmen) sulla pietra אֶבֶן (Éven) sulla quale si era coricato. Era stato un vero…
MIMOSA שִׁטָּה בַּיְשָׁנִית (Shittàh bayshanit)
MIMOSA שִׁטָּה בַּיְשָׁנִית (Shittàh bayshanit)! Traduce M.E. Artom: letteralmente ACACIA TIMIDA. Umiltà, riverenza, rispetto entrano in campo nell’appartenere alla specie degli שִטִּים (Shittim Acace), usati per la costruzione del Santuario nel deserto. “וְעָשׂ֥וּ אֲר֖וֹן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים… “ (Ve’asù Aron ‘Atzè SHITTIM) שְׁמוֹת 25,10 ( Nomi-Esodo). E FARETE UN’ARCA DI LEGNI (di alberi) DI ACACIA! L’…
SHALOM שָׁלוֹם (Shalòm)
PACE שָׁלוֹם (Shalòm) Questa parola così famosa viene usata come saluto ebraico. La sua radiceש ל ם (Shin-Làmed-Mem) include il senso di COMPLETEZZA, ARMONIA, PERFEZIONE, PACE e SALUTE. Quando ci si saluta in effetti si chiede:- Come stai? מַה שְֹּלוֹמְךָ (Mah shelomchà? al maschile), מַה שְֹּלוֹמֵךְ (Mah shelomèch? Al femminile). Di fatto ci interessiamo della…
SHOA’H שׁוֹאָה CATASTROFE, ROVINA
SHOÀH שׁוֹאָה CATASTROFE, ROVINA, DISASTRO! Parola biblica che non appare nella Torà e acquista diverse denominazioni nell’ambito della DESOLAZIONE e DISTRUZIONE nonché DISGRAZIA. Questo termine viene usato ormai metaforicamente come קָשֶׁה (Kashèh) DURO e בִּלְתִּי נִסְבָּל (Bilttì nisbàl) INSOPPORTABILE. Una descrizione che ci ricorda amaramente la schiavitù d’Egitto perfezionata dalla modernità tecnica!! Il famoso verso…
RADICE שֹׁרֶש (SHORESH)
In origine la scrittura ebraica era solo CONSONANTICA. Le parole ebraiche potevano avere radici di due o tre lettere ma per lo più tre. L’ebraico moderno ne contempla anche quattro. I masoreti, sapienti scribi ebrei, che operarono con erudizione e competenza tra il 4° e l’11° secolo hanno vocalizzato il testo biblico. L’assenza di vocali ha soppresso l’ESCLUSIVITA’ di…
POESIA שִׁיר (Shir)
Questa parola è più conosciuta come CANTO come se non ci fosse una vera differenziazione oltre il silenzio dell’espressione umana. שירDONO שַי(Shai) della ר. Il dono dell’intelletto! Il dono della forza umana a ricominciare oltre ogni sofferenza o inciampo. Il dono dell’energia mentale che sa manifestare ciò che alberga nel profondo. E’ proprio un dono שַי(Shai) quando ci si…