TU אַתָּה (Attàh)

TU אַתָּה (Attàh)

29 Agosto 2021 Off Di Hora Aboav

TU אַתָּה (Attàh)! Un canto ebraico che amavo insegnare ai bambini tanti anni fa affermava:

! אֲנִי וְאַתָּה נְשָׁנֶה אֶת הָעוֹלָם

(Anì veAttàh neshanèh et ha’olàm!)

 <<IO e TU CAMBIEREMO IL MONDO!>>

“Lo hanno detto già prima (di noi) ma non importa” INSIEME בְּיַחַד (Beyàchad) ci riusciremo!  È bello scoprire dopo anni di studio che la parola TU אַתָּה (Attàh) abbia lo stesso valore numerico 406 dell’espressione SARÀ LA PACE! יִהיֶה שָׁלוֹם (Yihyèh Shalòm).

La prima א e ultima lettera ת insieme sigillate dalla ה.

Il primo impulso vitale trova la realizzazione attraverso la presa di coscienza divina: ‘אֶת ה (Et Hashèm) CON HASHEM!

È la seconda parola delle benedizioni in genere:… בָּרוּךְ אַתָּה (Barùch Attàh) BENEDETTO TU….. Ma è anche la più bella espressione di accoglienza: BENEDETTO TU (sia)!

TU אַתָּה (Attàh), lo troviamo nella Toràh anche con diversa punteggiatura: אָתָּה . La prima volta che Dio si rivolge direttamente ad Adamo è questa versione che viene usata (Genesi 3,11):

….? וַיֹּ֕אמֶר מִ֚י הִגִּ֣יד לְךָ֔ כִּ֥י עֵירֹ֖ם אָ֑תָּה

(Vayyòmer mi higghìd lechà chi ‘eròm àttah?….)

<<Chi ti ha detto che nudo TU (sei)?…>> (Chi ti ha detto che è una vergogna se sei nudo).

Se elaboriamo ancora la parola אַתָּה, troviamo delle soluzioni straordinarie per entrare in sintonia con l’Altro davanti a me: ‘אֶת ה (Et Hashèm) CON HASHÈM (complemento indiretto) o incredibilmente HASHÈM STESSO se אֶת viene inteso come complemento diretto, oggetto!

In aramaico queste lettere א ת ה esprimono il movimento del VENIRE.

TU al femminile ּאַתְּ (At) ci indica la prima volta che il dialogo verticale fra Dio e l’uomo, diventa orizzontale:

: כִּ֛י אִשָּׁ֥ה יְפַת־מַרְאֶ֖ה אָֽתְּ ….

  (….Chi Ishshàh yefàt marèh AT)

<<….Chè sei una donna di bell’aspetto TU!>>

 È Abramo che parla con Sara in Egitto (Genesi 12,11).

TU ּאַתְּ (At) ha un valore energetico-semantico di 401 che equivale all’espressione אִשָּׁה יָפָה (Yishàh yafàh) BELLA DONNA. È auspicabile pensare che ogni volta che ci si riferisce a un TU femminile si veda solo BELLEZZA יֹפִי (Yofi).