TEMPO PRESTABILITO מוֹעֵד (Mo’èd)
TEMPO PRESTABILITO מוֹעֵד (Mo’èd)! FESTA (stabilita dalla Toràh תּוֹרָה), periodo, data, sacrificio festivo; RADUNANZA, CONVOCAZIONE, assemblea e il nome del secondo ORDINE סֵדֶר della Mishnàh. Raccolta scritta di leggi orali che secondo la tradizione sono state insegnate a Mosè sul monte Sinai insieme alle leggi scritte. Troviamo questo vocabolo nel primo capitolo di בְּרֵאשִׁית Bereshit (Genesi) nel verso 14.
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹקִים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיּ֖וֹם וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים
(Vayyòmer Elokìm:- Yehì meoròt birkìa’ hashamàyim lehavddìl ben hayyòm uvèn hallàyelàh vehaiù leotòt ulmo’adìm uleyamìm veshanìm.)
“E DISSE DIO: – Siano i luminari (fonti di luce) nel firmamento del cielo per distinguere tra il giorno e tra la notte e siano come segni e TEMPI STABILITI (per le festività -stagioni), giorni e anni.”
Hirsh insegna che Dio ha fissato per i luminari una legge di stabilità nel “tempo” attraverso i מ֣וֹעֲדִ֔ים (Mo’adim). Egli afferma che la sua radice è ו ע ד e che essa ci consente la DECISIONE di stabilire luogo e tempo dell’incontro. מוֹעֵד (Mo’ed) quindi si muove fra questi significanti di tempo e spazio. ו ע ד esprime il tema del CONVOCARE, RADUNARE, INVITARE, INCONTRARSI ma anche ci dona il senso del PER SEMPRE וָעֶד (Va’ed). (Altri esperti ritengono che la sua radice sia י ע ד pur mantenendo un significato similare.) Nella parola מוֹעֵד (Mo’ed) è evidente il TESTIMONE עֵד (‘Ed) 74 che corrisponde al valore numerico della piena scrittura della לָמֶד ל (Lamed) che insegna e vive profondamente l’ esperienza temporale e spaziale. Se cambio l’ordine delle lettere, leggo דַע (d’à) SAPPI! מוֹעֵד (Mo’èd) 120 infatti è in stretta relazione con מוּדָע (Mudà’) COSCIENTE. È questa l’energia che accompagna lo stare insieme all’altro e il diventare un noi-uno. Anche l’espressione אָדָם לְאָדָם (Adàm leadàm) L’UOMO PER L’UOMO ha lo stesso valore energetico-semantico 120. Il termine מוֹעַדוֹן (Mo’adòn) CIRCOLO, CLUB deriva dalla stessa radice di מוֹעֵד, come anche וַעֲדָה (Va’adàh) commissione e וַעַד (Va’ad) comitato.
Per augurare buone feste si usa l’espressione מוֹעֲדִים לְשִֹמְחָה (Mo’adìm Lesimchàh). I giorni di MEZZA FESTA si definiscono חֹל הַמֹּעֵד (Chol -Hammo’èd) .
Si festeggiano due giorni di מוֹעֵד (Mo’èd) per la FESTA di SHAVUOT חַג שָׁבוּעוֹת (Chag Shavuòt): 6-7 di Sivàn: la ricorrenza del TEMPO del DONO DELLA NOSTRA TORA’H מַתָּן תּוֹרַתנוּ זְמַן (Zeman mattan Toratenu) e festa delle PRIMIZIE חַג הַבִּכּוּרִים (Chag habbiccurìm). Le altre ricorrenze di מוֹעֵד (Mo’èd) sono Rosh-hashshanàh, Chippur, Pesach e Succot. Che il nostro cuore sia pieno di gratitudine e pieno del desiderio di metterci al servizio dell’amore di Hashèm.
Sul post è scritto מוֹעֵד בִּי (Mo’èd bì) Moed in me.